Všechny výsledky 547
Produkt
Otočné servopohony
S otočnými servopohony SAV .2 pro řídicí režim v kombinaci s ovládací jednotkou servopohonu ACV 01.2 doznala osvědčená konstrukční řada SA/SAR rozšíření o varianty s regulací otáček. S širokým poměrem proměnných otáček 1:10 stanovuje AUMA nová měřítka.
Otočné servopohony konstrukční řady SAV jsou koncipovány pro řídicí režim a polohovací režim (třídy A a B) / (krátkodobý provoz S2 – 15 min). Speciální koncepce pro delší provozní doby jsou k dispozici pro provoz S2 – 30 min.
K výrobkuProdukt
Lineární servopohony
Elektrické lineární servopohony pro provádění lineárního pohybu, např. u ventilů, mohou být kombinací otočného servopohonu SA s lineární jednotkou LE. Pokud je nutné spustit tyčový mechanismus, lze namontovat lineární jednotku LE také na stojan.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
Pokud je nutné otočit směr působení o 90 stupňů, přichází na řadu kombinace otočných servopohonů SA 07.2 – SA 16.2 / SA 25.1 – SA 48.1 s kuželovými převodovkami GK.
Výstupní krouticí moment lze několikanásobně zvýšit.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
V zařízeních s možností výskytu výbušných atmosfér musejí být používány přístroje chráněné proti výbuchu. Jsou konstruovány tak, aby se nestaly zápalným zdrojem. Nevytvářejí zápalné jiskry a nemají horké povrchy.
Certifikace je realizována ve spolupráci s národními a mezinárodními certifikačními orgány.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
S otočnými servopohony SAVEx .2 pro řídicí režim v kombinaci s inteligentní ovládací jednotkou servopohonu ACVEx 01.2 doznala osvědčená konstrukční řada SAEx/SAREx rozšíření o varianty s regulací otáček.
Otočné servopohony konstrukční řady SAVEx jsou koncipovány pro řídicí režim a polohovací režim (třídy A a B) / (krátkodobý provoz S2 – 15 min). Speciální koncepce pro delší provozní doby jsou k dispozici pro provoz S2 – 30 min.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
„Malé“ elektrické ventilové servopohony se samostatným ovládáním MEC.
Všechny parametry se nastavují přímo na ovládání MEC. Ovládání obsahuje spínače, napájecí zdroj a rozhraní k řídicímu systému. Odpojí servopohon, pokud je dosaženo koncové polohy armatury, motor je přehřátý nebo dojde-li k přetížení točivého momentu.
Všechny části servopohonu jsou vyrobeny z bronzu, všechny vnější šrouby z nerezové oceli. To zajišťuje plnou odolnost proti mořské vodě, také po delší dobu. Kryt ovládání MEC je z hliníku s vrstvou práškového laku AUMA a dosahuje rovněž vysoké odolnosti proti korozi.
Servopohony jsou koncipovány pro řídicí režim a polohovací režim (třídy A a B) / (krátkodobý provoz S2 – 15 min), varianta pro regulační režim (třída C) S4 – 40 %.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
„Malé“ elektrické ventilové pohony s integrovanou řídicí jednotkou. Všechny parametry se nastavují přímo na servopohonu. Ovládání obsahuje spínače, napájecí zdroj a rozhraní k řídicímu systému. Odpojí servopohon, pokud je dosaženo koncové polohy armatury, motor je přehřátý nebo dojde-li k přetížení točivého momentu.
Všechny části krytu jsou vyrobeny z bronzu, všechny vnější šrouby z nerezové oceli. To zajišťuje plnou odolnost proti mořské vodě, také po delší dobu.
Servopohony SVM jsou koncipovány pro řídicí režim a polohovací režim (třídy A a B) / (krátkodobý provoz S2 – 15 min), servopohony SVMR pro regulační režim (třída C) S4 – 40 %.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
TIGRON je otočný servopohon s klasickou funkcí: Automatizace šoupátek s/bez stoupacího vřetene, ventilů (dvojité blokovací a odvzdušňovací armatury) a v kombinaci s kyvnými převodovkami klapek a kulových kohoutů.
Téměř neomezený zdvih
Stoupající vřetena jsou vedena dutým hřídelem otočného servopohonu, který v kombinaci s připojovacím tvarem A pohání vřeteno. Ochranná trubka vřetena chrání vřeteno před znečištěním a osoby před zraněním.
Řídicí, polohovací a regulační režim
Servopohony TIGRON existují v provedeních pro všechny provozní režimy. Kombinace s víceotáčkovými převodovkami V kombinaci s převodovkami konstrukčních řad GK nebo GST je dosaženo kroutících momentů až 16 000 Nm.
Modulární koncepce AUMA
Do produktového portfolia AUMA patří šest modelových řad převodovek pro armatury. Představují optimální doplněk pohonu TIGRON a rozšiřují jeho oblast použití také na armatury s jinými konstrukčními tvary. K tomu patří klapky nebo kulové ventily, velmi rozšířené v oblasti těžby ropy a zemního plynu, pro jichž ovládání je vyžadován kyvný pohyb, většinou 90 stupňů. V těchto případech je pohon TIGRON kombinován s kyvnou převodovkou AUMA.
Lineární jednotky AUMA přeměňují točivý pohyb pohonu TIGRON na posuvný pohyb podle požadavků na automatizaci ventilů.
K výrobkuProdukt
Kyvné pohony
AUMA nabízí jednotku Fail-Safe FQM jako inovativní a bezpečné řešení servopohonu pomocí mechanické energie k automatickému ovládání armatur v nouzové situaci.
Konstantní průběh točivého momentu v celém rozsahu kroutících momentů.
Pružina se při běžném provozu nepohybuje. Servopohon může být proto odpovídajícím způsobem dimenzován jako malý.
Koncové spínače se při nastavení koncových poloh OTEVŘENO a ZAVŘENO také automaticky nastavují a není nutné je zvlášť seřizovat.
K výrobkuProdukt
Kyvné pohony
Kombinací víceotáčkových pohonů SA s kyvnými pohony GS vznikají elektrické kyvné pohony pro potřebu vyššího krouticího momentu.
Tím jsou tyto kombinace doplněním kyvných pohonů SQ, jichž rozsah krouticích momentů je 2 400 Nm.
K výrobkuProdukt
Kyvné pohony
„Malé“ elektrické kyvné pohony se samostatným ovládáním MEC.
Všechny parametry se nastavují přímo na ovládání MEC. Ovládání obsahuje spínače, napájecí zdroj a rozhraní k řídicímu systému. Odpojí servopohon, pokud je dosaženo koncové polohy armatury, motor je přehřátý nebo dojde-li k přetížení točivého momentu.
Všechny části servopohonu jsou vyrobeny z bronzu, všechny vnější šrouby z nerezové oceli. To zajišťuje plnou odolnost proti mořské vodě, také po delší dobu. Kryt ovládání MEC je z hliníku s vrstvou práškového laku AUMA a dosahuje rovněž vysoké odolnosti proti korozi.
Servopohony jsou koncipovány pro řídicí režim a polohovací režim (třídy A a B) / (krátkodobý provoz S2 – 15 min), varianta pro regulační režim (třída C) S4 – 40 %.
K výrobkuProdukt
Kyvné pohony
V zařízeních s možností výskytu výbušných atmosfér musejí být používány přístroje chráněné proti výbuchu. Jsou konstruovány tak, aby se nestaly zápalným zdrojem. Nevytvářejí zápalné jiskry a nemají horké povrchy.
Certifikace je realizována ve spolupráci s národními a mezinárodními certifikačními orgány.
K výrobkuProdukt
Kyvné pohony
S kyvnými pohony SQV .2 pro řídicí režim v kombinaci s inteligentním ovládáním ACV 01.2 doznala osvědčená konstrukční řada SQ/SQR rozšíření o varianty s regulovatelnými přestavnými dobami. S širokým rozsahem přestavných dob až 1:10 nastavuje společnost AUMA nová měřítka.
Kyvné pohony konstrukční řady SQV jsou určeny pro řídicí režim a polohovací režim (třídy A a B) / (krátkodobý provoz S2 – 15 min).
K výrobkuProdukt
Kyvné pohony
AUMA nabízí s kyvnými pohony SQVEx .2 pro řídicí režim elektrické servopohony s variabilní přestavnou dobou, které jsou certifikovány pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu.
Kyvné pohony konstrukční řady SQVEx .2 jsou určeny pro řídicí režim a polohovací režim (třídy A a B) / (krátkodobý provoz S2 – 15 min).
K výrobkuProdukt
Víceotáčkové převodovky
Pro vysoké tlaky v potrubních vedeních jsou vyžadovány víceotáčkové pohony s vysokým krouticím momentem. Kombinací víceotáčkového pohonu s víceotáčkovou převodovkou GHT lze dosáhnout rozsahu krouticího momentu až 120 000 Nm.
K výrobkuProdukt
Víceotáčkové převodovky
Pokud je nutné otočit směr působení o 90 stupňů, přichází na řadu kuželové převodovky GK.
Výstupní krouticí moment lze několikanásobně zvýšit.
K výrobkuProdukt
Víceotáčkové převodovky
Víceotáčkové převodovky GP v kombinaci se servopohony SA představují víceotáčkové pohony s vyšším výstupním momentem.
Typickými příklady použití těchto víceotáčkových pohonů jsou vřetenové a klínové posuvné uzávěry. Vzhledem ke kompaktní konstrukci lze tyto převodovky zabudovat také na tom nejmenším prostoru.
K výrobkuProdukt
Víceotáčkové převodovky
Pokud má hnací hřídel pracovat v posunutí k výstupní hřídeli, přichází na řadu kombinace otočných servopohonů SA s čelními převodovkami GST.
Výstupní krouticí moment lze několikanásobně zvýšit.
K výrobkuProdukt
Kyvná převodovka
I přes vysoký stupeň automatizace existují stále armatury, které se ovládají ručně. O tento případ se jedná zejména tam, kde je příslušnou armaturu nutné otevírat resp. zavírat pouze velmi ojediněle.
Konstrukční řada GHE s bronzovým krytem je vhodná pro ovládání kyvných armatur (klapky a kulové kohouty), používají se proto především při stavbě lodí.
K výrobkuProdukt
Kyvná převodovka
Kyvné pohony AUMA se používají pro ovládání kyvných a speciálních armatur (tlumiče, spalinové klapky, kulové ventily).
Produkt
Komunikační systémy
SIMA² Master Station je výkonná platforma AUMA pro ovládání a sledování servopohonů pomocí standardizovaných sběrnicových systémů. Optimalizuje komunikaci mezi řídicí a terénní úrovní a zajišťuje efektivní procesy v zařízení.
Je usnadněna konfigurace, provoz a správa servopohonů a jiných terénních zařízení. Velké množství redundantních možností maximalizuje disponibilitu zařízení. Obsáhlé diagnostické funkce zvyšují transparentnost zařízení.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
S otočnými servopohony SARV .2 pro regulační režim v kombinaci s ovládací jednotkou servopohonu ACV 01.2 doznala osvědčená konstrukční řada SA/SAR rozšíření o varianty s regulací otáček. S širokým poměrem proměnných otáček 1:10 stanovuje AUMA nová měřítka.
Otočné servopohony konstrukční řady SARV jsou koncipovány pro regulační režim (třída C) S4 – 25 %. Speciální provedení pro S4 – 50 % jsou rovněž k dispozici.
K výrobkuProdukt
Lineární servopohony
Elektronický servopohon s proměnnými otáčkami. Elektronické nastavení krouticího momentu a zdvihu, se sledováním funkce. Síťový zdroj se vstupem s širokým rozsahem. Oblasti použití pro servopohony jsou náročné regulační úkony v průmyslovém prostředí nebo tam, kde je vyžadována ochrana proti výbuchu.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
S otočnými servopohony SARVEx .2 pro regulační režim v kombinaci s inteligentní ovládací jednotkou servopohonu ACVExC 01.2 doznala osvědčená konstrukční řada SAEx/SAREx rozšíření o varianty s regulací otáček.
Otočné servopohony konstrukční řady SARVEx jsou koncipovány pro regulační režim (třída C) S4 – 25 %. Speciální provedení pro S4 – 50 % jsou rovněž k dispozici.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
V zařízeních s možností výskytu výbušných atmosfér musejí být používány přístroje chráněné proti výbuchu. Jsou konstruovány tak, aby se nestaly zápalným zdrojem. Nevytvářejí zápalné jiskry a nemají horké povrchy.
Certifikace je realizována ve spolupráci s národními a mezinárodními certifikačními orgány.
K výrobkuProdukt
Kyvné pohony
V zařízeních s možností výskytu výbušných atmosfér musejí být používány přístroje chráněné proti výbuchu. Jsou konstruovány tak, aby se nestaly zápalným zdrojem. Nevytvářejí zápalné jiskry a nemají horké povrchy.
Certifikace je realizována ve spolupráci s národními a mezinárodními certifikačními orgány.
K výrobkuProdukt
Kyvné pohony
V zařízeních s možností výskytu výbušných atmosfér musejí být používány přístroje chráněné proti výbuchu. Jsou konstruovány tak, aby se nestaly zápalným zdrojem. Nevytvářejí zápalné jiskry a nemají horké povrchy. Certifikace je realizována ve spolupráci s národními a mezinárodními certifikačními orgány.
K výrobkuProdukt
Kyvné pohony
S kyvnými pohony SQRV .2 pro regulační režim v kombinaci s inteligentní řídicí jednotkou ACV 01.2 doznala osvědčená konstrukční řada SQ/SQR rozšíření o varianty s regulovatelnými přestavnými dobami. S širokým rozsahem přestavných dob až 1:10 nastavuje společnost AUMA nová měřítka.
Kyvné pohony konstrukční řady SQRV .2 jsou koncipovány pro regulační režim (třída C) S4 – 25 %.
K výrobkuProdukt
Kyvné pohony
AUMA nabízí s kyvnými pohony SQRVEx .2 pro regulační režim elektrické servopohony s variabilní přestavnou dobou, které jsou certifikovány pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu.
Kyvné pohony konstrukční řady SQRVEx .2 jsou určeny pro regulační režim (třída C) S4 – 25 %.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
Použití frekvenčního měniče, vyvinutého specificky pro použití v servopohonu, nabízí různorodé výhody. Kromě proměnlivosti otáček je ke zmínění odolnost proti kolísání napětí a frekvence, chybějící zvýšení proudu při náběhu motoru a také šetření armatury díky plynulému najetí do koncových poloh.
Robustní design je mimořádně odolný proti vnějším vlivům (standardní kategorie korozivity C5, IP67, dvojité utěsnění – kategorie ochrany zůstává při uvedení do provozu zachována) a lze ho ještě volitelně rozšířit.
SEVEN je k dispozici ve třech variantách elektroniky, ECOTRON,PROFITRON a HiMod.
K výrobkuProdukt
Komunikační systémy
Klasický Ethernet je dnes předním standardem pro kabelové datové sítě v prostředí Office. Průmyslový Ethernet popisuje další vývojový stupeň, díky němuž je Ethernet využitelný i za náročných okrajových podmínek v rámci průmyslové automatizace.
K výrobkuProdukt
Kyvná převodovka
Kyvné pohony se stojanem a pákou nabízí poté optimální řešení, pokud lze armatury z prostorových důvodů ovládat pouze pomocí tyčového mechanismu, jako např. klapky.
Pro potřebu vyššího krouticího momentu se kombinují otočné servopohony SA s kyvnou převodovkou se stojanem a pákou. Převodovky jsou založeny na šnekových převodovkách GS, které se přestavují namontováním stojanu a páky. Jelikož lze toto provést také dodatečně, poskytuje to také výhody pro uskladnění.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
Pokud má hnací hřídel pracovat v posunutí k výstupní hřídeli, přichází na řadu kombinace otočných servopohonů SA s čelními převodovkami GST. Výstupní krouticí moment lze několikanásobně zvýšit.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
Otočné servopohony konstrukční řady SA jsou koncipovány pro řídicí režim a polohovací režim (třídy A a B) / (krátkodobý provoz S2 – 15 min). Speciální koncepce pro delší provozní doby jsou k dispozici pro provoz S2 – 30 min.
Otočné servopohony konstrukční řady SAR jsou koncipovány pro regulační režim (třída C) S4 – 25 %. Speciální provedení pro S4 – 50 % a S5 – 25 % jsou rovněž k dispozici.
Servopohony je možné kombinovat s různými ovládacími jednotkami servopohonu: Od jednoduché ovládací jednotky servopohonu OTEVŘENO-ZAVŘENO až po provedení s ovládáním pomocí mikrocontrolleru se zaznamenáváním provozních dat nebo s rozhraním Fieldbus.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
Vypilovaný koncept těsnění spojený s vynikající antikorozní ochranou dělají servopohon AUMA vhodným pro použití pod vodou.
Dvojitě utěsněná kabelová šroubení na mimořádně důležité elektropřípojce nedávají pronikající vodě žádnou šanci. Vnitřní těsnicí kroužky na všech krytech, částečně ve dvojitém provedení, a také plná hřídel z nerezové oceli na přípojce armatury završují tento komplexní koncept.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
Otočné servopohony konstrukční řady SAR jsou koncipovány pro regulační režim (třída C) S4 – 25 %. Speciální provedení pro S4 – 50 % a S5 – 25 % jsou rovněž k dispozici.
Servopohony je možné kombinovat s různými ovládacími jednotkami servopohonu: Od jednoduché ovládací jednotky servopohonu OTEVŘENO-ZAVŘENO až po provedení s ovládáním pomocí mikrocontrolleru se zaznamenáváním provozních dat nebo s rozhraním Fieldbus.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
V zařízeních s možností výskytu výbušných atmosfér musejí být používány přístroje chráněné proti výbuchu. Jsou konstruovány tak, aby se nestaly zápalným zdrojem. Nevytvářejí zápalné jiskry a nemají horké povrchy.
Certifikace je realizována ve spolupráci s národními a mezinárodními certifikačními orgány.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
Konstrukční řadou otočných servopohonů SA 07.2 – SA 16.2 / SA 25.1 – SA 48.1 pokrývá AUMA rozsah krouticích momentů až do 32 000 Nm.
Kombinací otočného servopohonu s víceotáčkovou převodovkou GHT lze dosáhnout krouticích momentů až 120 000 Nm.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
Vypilovaný koncept těsnění spojený s vynikající antikorozní ochranou dělají servopohon AUMA vhodným pro použití pod vodou.
Dvojitě utěsněná kabelová šroubení na mimořádně důležité elektropřípojce nedávají pronikající vodě žádnou šanci. Vnitřní těsnicí kroužky na všech krytech, částečně ve dvojitém provedení, a také plná hřídel z nerezové oceli na přípojce armatury završují tento komplexní koncept.
K výrobkuProdukt
Kyvné pohony
„Malé“ elektrické kyvné pohony s integrovanou řídicí jednotkou. Všechny parametry se nastavují přímo na pohonu. Ovládání obsahuje spínače, napájecí zdroj a rozhraní k řídicímu systému. Odpojí servopohon, pokud je dosaženo koncové polohy armatury, motor je přehřátý nebo dojde-li k přetížení točivého momentu.
Všechny části krytu jsou vyrobeny z bronzu, všechny vnější šrouby z nerezové oceli. To zajišťuje plnou odolnost proti mořské vodě, také po delší dobu.
Servopohony SGM jsou koncipovány pro řídicí režim a polohovací režim (třídy A a B) / (krátkodobý provoz S2 – 15 min), servopohony SGMR pro regulační režim (třída C) S4 – 40 %.
K výrobkuProdukt
Kyvné pohony
„Malé“ elektrické kyvné pohony s integrovanou řídicí jednotkou. Všechny parametry se nastavují přímo na pohonu. Ovládání obsahuje spínače, napájecí zdroj a rozhraní k řídicímu systému. Odpojí servopohon, pokud je dosaženo koncové polohy armatury, motor je přehřátý nebo dojde-li k přetížení točivého momentu.
Všechny části krytu jsou vyrobeny z hliníku. Díky tomu je servopohon velmi lehký.
Servopohony SGC jsou koncipovány pro řídicí režim a polohovací režim (třídy A a B) / (krátkodobý provoz S2 – 15 min), servopohony SGCR pro regulační režim (třída C) S4 – 40 %.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
„Malé“ elektrické ventilové pohony s integrovanou řídicí jednotkou. Všechny parametry se nastavují přímo na pohonu. Ovládání obsahuje spínače, napájecí zdroj a rozhraní k řídicímu systému. Odpojí servopohon, pokud je dosaženo koncové polohy armatury, motor je přehřátý nebo dojde-li k přetížení točivého momentu.
Všechny části krytu jsou vyrobeny z hliníku. Díky tomu je servopohon velmi lehký.
Servopohony SVC jsou koncipovány pro řídicí režim a polohovací režim (třídy A a B) / (krátkodobý provoz S2 – 15 min), servopohony SVCR pro regulační režim (třída C) S4 – 40 %.
K výrobkuProdukt
Kyvné pohony
Jedno řešení pro šoupátka, klapky, kohouty a ventily. Kompaktní servopohony s inteligentními funkcemi jako koncepcí platformy pro přesná automatizační řešení.
Každý PROFOX má velkou centrálně umístěnou LED: FOX EYE. Poskytuje jasné informace o stavu servopohonu a armatur. Schéma zobrazení FOX-EYE může uživatel konfigurovat podle svých požadavků.
K výrobkuProdukt
Kyvné pohony
Kyvné pohony konstrukční řady SQ jsou určeny pro řídicí režim a polohovací režim (třídy A a B) / (krátkodobý provoz S2 – 15 min).
Servopohony konstrukční řady SQ/SAR lze kombinovat s různými řídicími jednotkami: Od jednoduché řídicí jednotky OTEVŘENO-ZAVŘENO až po provedení s řízením pomocí mikrocontrolleru se zaznamenáváním provozních dat nebo s rozhraním Fieldbus.
K výrobkuProdukt
Kyvné pohony
Kyvné pohony konstrukční řady SQR .2 jsou koncipovány pro regulační režim (třída C) S4 – 25 %.
Servopohony konstrukční řady SQR/SAR lze kombinovat s různými řídicími jednotkami: Od jednoduché řídicí jednotky OTEVŘENO-ZAVŘENO až po provedení s řízením pomocí mikrocontrolleru se zaznamenáváním provozních dat nebo s rozhraním Fieldbus.
K výrobkuProdukt
Příslušenství
Stojany umožňují vyvýšenou instalaci servopohonů a převodovek.
Jsou vhodné i pro ruční ovládání podlahových armatur.
V případě potřeby jsou k dostání i stojany ve zvláštních provedeních.
K výrobkuProdukt
Příslušenství
Prodloužení vřetena ručního kola umožňuje přístup k ručnímu kolu i na nepřístupných místech a lze ho vést například přes zdi.
Prodloužení je k dispozici v mnoha délkách.
K výrobkuProdukt
Otočné servopohony
Jedno řešení pro šoupátka, klapky, kohouty a ventily. Kompaktní servopohony s inteligentními funkcemi jako koncepcí platformy pro přesná automatizační řešení.
Každý PROFOX má velkou centrálně umístěnou LED: FOX EYE. Poskytuje jasné informace o stavu pohonu a armatur. Schéma zobrazení FOX-EYE může uživatel konfigurovat podle svých požadavků.
K výrobkuProdukt
Příslušenství
Rám pro utěsnění servopohonu proti vniknutí vody a jiných nečistot, a to i v případě, že je elektrická přípojka odpojena od přístroje.
K výrobkuProdukt
Příslušenství
Sada pro přestavbu nahrazuje ruční kolo čtyřhranným nástavcem šroubováku. To umožňuje v případě nouze ovládat armaturu šroubovákem a výrazně snižuje množství síly a času potřebného v kritických situacích.
Kombinace nouzového provozu šroubováku a prodloužení vřetena je k dispozici také pro aplikace pod podlahou.
K výrobkuProdukt
Příslušenství
Přídržný rám (PAF) pro bezpečné uložení odpojených elektrických přípojek a poskytuje ochranu před dotykem rozepnutých kontaktů.
Varianty s kolíkovou částí umožňují zachovat stávající sběrnicové připojení i po odpojení ovládacích jednotek servopohonu.
K výrobkuProdukt
Příslušenství
Řetězové kolo umožňuje ruční ovládání servopohonů ve velké výšce.
Pro aktivaci ručního provozu je k dispozici dálkové přepínání pomocí táhla.
K výrobkuProdukt
Příslušenství
Řetězové kolo umožňuje ruční ovládání převodovek ve velké výšce.
K výrobkuProdukt
Řídicí jednotky
Jsou-li vyžadovány adaptivní regulační funkce, evidence provozních dat, konfigurace rozhraní nebo zapojení armatury a servopohonu pomocí inteligentní diagnostiky do systému Plant Asset Management System, pak je tou správnou volbou ovládací jednotka servopohonu AC.
Řídicí jednotka AC disponuje volně konfigurovatelným paralelním rozhraním a/nebo rozhraními k systémům Fieldbus, které jsou v oblasti automatizace procesů běžně používány.
K diagnostickým funkcím patří protokol událostí s časovým razítkem, záznam křivek krouticího momentu, průběžný záznam teplot a vibrací v pohonu nebo počítání rozběhů a doby běhu motoru.
Kromě základních funkcí nabízí řídicí jednotka AC řadu možností ke splnění speciálních požadavků. Patří k nim překlenutí rozjezdu, aby se armatury uvolnily ze svého pevného usazení, nebo funkce k prodloužení doby přestavení k zamezení tlakových rázů ve vedení.
Při vývoji řídicí jednotky AC 01.2 byl kladen důraz na snadnou obsluhovatelnost a jednoduchou integraci servopohonů do řídicího systému. Ovládací jednotku servopohonu lze přizpůsobit příslušným požadavkům pomocí menu na velkém grafickém displeji nebo alternativně pomocí nástroje AUMA CDT přes bezdrátové spojení Bluetooth. U připojení prostřednictvím systému Fieldbus může být parametrizace provedena i z velína.
K výrobkuProdukt
Příslušenství
Pomocí nástěnného držáku (WH) a kabelového svazku (LSW) může být ovládací jednotka servopohonu namontována odděleně od servopohonu.
Dodatečná montáž je možná kdykoli a doporučuje se například v případě obtížně přístupných servopohonů, silných vibrací nebo vysoké teploty okolí.
Maximální přípustná vzdálenost činí 100 metrů.
K výrobkuProdukt
Příslušenství
Uzamykatelná ochranná víka a uzamykací sady zabraňují ovládání ovládacích jednotek servopohonů nebo ručních kol neoprávněnými osobami.
Produkt
Příslušenství
Sluneční clonu lze použít k ochraně ovládacích prvků pohonů před vlivy okolního prostředí.
K výrobkuProdukt
Řídicí jednotky
Řídicí jednotkou servopohonu AC 01.2-SIL, resp. ACExC 01.2-SIL nabízí AUMA moderní řídicí jednotku pro maximální bezpečnostní požadavky. Servopohony SA .2 a SQ .2 s touto řídicí jednotkou mohou být používány v bezpečnostních systémech do SIL 3. Řídicí jednotky servopohonu AC 01.2 v provedení SIL obsahují přídavný SIL modul, který je odpovědný za vykonávání bezpečnostních funkcí. Dojde-li na zařízení k nouzové situaci a je-li vyžadována bezpečnostní funkce, bude vynechána standardní logika řídicí jednotky AC a bezpečnostní funkce bude provedena pomocí bezpečného modulu SIL. Bezpečnostní funkce má vždy přednost před normálním provozem. Servopohony SA .2 a SQ .2 s touto řídicí jednotkou servopohonu byly certifikovány institutem TÜV Nord. Jsou vhodné pro následující bezpečnostní funkce:
Produkt
Industrial Ethernet
Modbus TCP je komunikační protokol pro průmyslovou automatizační techniku založený na technologii Ethernet. Modbus TCP odpovídá přímé přeměně zavedeného protokolu Modbus (RTU) na komunikaci založenou na protokolu TCP/IP. Stávající aplikace s protokolem Modbus tak mohou velmi snadno využívat zabezpečenou, na spojení orientovanou výměnu procesních dat prostřednictvím stávající sítě Ethernet.
Na rozdíl od jiných protokolů dokáže protokol Modbus pracovat se zpožděnými zprávami, které se často vyskytují např. u modemových připojení nebo bezdrátových sítí.
Modbus díky tomu umožňuje spolehlivé řízení, monitoring přístrojů a evidenci dat i na dálku.
Servopohony AUMA s ovládací jednotkou servopohonu AC .2 podporují Modbus TCP a lze je snadno a flexibilně integrovat do nejrůznějších typů sítí.
K výrobkuProdukt
Řídicí jednotky
Je-li použit paralelní přenos signálu a je-li požadován relativně nižší počet zpětných hlášení do řídicího systému, pak je tou správnou volbou díky své jednoduché struktuře právě ovládací jednotka servopohonu AM. Posuvnými přepínači se při uvádění do provozu stanoví několik parametrů, např. způsob vypínání v koncových polohách. Seřízení proběhne pomocí povelů OTEVŘÍT, STOP, ZAVŘÍT. Jako zpětná hlášení jsou do řídicího systému přeneseny dosažení koncové polohy a souhrnné poruchové hlášení. Tato hlášení se pomocí kontrolek zobrazí i na panelu místního ovládání. Volitelně je možné do řídicího systému přenést nastavení armatury jako signál 0/4 – 20 mA.
K výrobkuProdukt
Industrial Ethernet
Komunikace po protokolu HART se opírá o široce rozšířený jednotkový signál 4 – 20 mA pro přenos analogových hodnot a jako dodatečný signál je modulována na analogový signál. Výhodou je, že digitální signál HART může být přenášen současně s analogovým signálem. Stávající infrastrukturu 4 – 20 mA tak lze použít i pro digitální komunikaci a dodatečně lze ze zařízení načíst parametry a diagnostická data.
HART používá princip Host-Field-Device. Volitelná topologie HART Multidrop v podstatě odpovídá liniovým strukturám systémů Fieldbus, ve většině případů se však používá klasické spojení od stanice ke stanici 4–20 mA.
K výrobkuProdukt
Řídicí jednotky
V zařízeních s možností výskytu výbušných atmosfér musejí být používány přístroje chráněné proti výbuchu. Jsou konstruovány tak, aby se nestaly zápalným zdrojem. Nevytvářejí zápalné jiskry a nemají horké povrchy. Certifikace je realizována ve spolupráci s národními a mezinárodními certifikačními orgány. Pro otočné servopohony SAEx/SAREx 07.2 – SAEx/SAREx 16.2 a kyvné pohony SQEx/SQREx 05.2 – SQEx/SQREx 14.2 je díky AUMATIC ACExC 01.2 k dispozici ovládací jednotka servopohonu s integrovaným místním řídicím centrem.
K výrobkuProdukt
Komunikační systémy
Existuje celá řada různých systémů Fieldbus. Podle typu zařízení a regionu se postupně vyvinuly určité preference. Protože se servopohony AUMA v technologických zařízeních používají po celém světě, jsou k dispozici s rozhraními pro různé systémy Fieldbus používané v oblasti procesní automatizace.
Ve všech případech mohou být zařízení AUMA dodávána s digitálními a analogovými vstupy k dodatečnému připojení senzorů k Fieldbus.
K výrobkuProdukt
Industrial Ethernet
Profinet je komunikační protokol pro průmyslovou automatizační techniku založený na technologii Ethernet. Profinet je v zásadě založen na funkčních modelech sběrnice Profibus, díky tomu je přechod na novou technologii zejména pro uživatele sběrnice Profibus velmi snadný. Profinet tak kombinuje výhody již známého systému Fieldbus s průmyslovým Ethernetem.
Servopohony AUMA se sběrnicí Profinet podporují plný rozsah funkcí ovládací jednotky servopohonu AC .2 a lze je snadno a flexibilně integrovat do nejrůznějších typů sítí.
K výrobkuProdukt
Řídicí jednotky
V zařízeních s možností výskytu výbušných atmosfér musejí být používány přístroje chráněné proti výbuchu. Jsou konstruovány tak, aby se nestaly zápalným zdrojem. Nevytvářejí zápalné jiskry a nemají horké povrchy. Certifikace je realizována ve spolupráci s národními a mezinárodními certifikačními orgány. Pro otočné servopohony SAEx/SAREx 07.2 – SAEx/SAREx 16.2 a kyvné pohony SQEx/SQREx 05.2 – SQEx/SQREx 14.2 je díky AUMA MATIC AMExC 01.1 k dispozici ovládací jednotka servopohonu s integrovaným místním řídicím centrem.
K výrobkuProdukt
Industrial Ethernet
EtherNet/IP je komunikační protokol pro průmyslovou automatizační techniku založený na technologii Ethernet. EtherNet/IP používá protokol CIP (Common Industrial Protocol) známý z DeviceNet.
Servopohony AUMA s ovládací jednotkou servopohonu AC .2 podporují EtherNet/IP a lze je snadno a flexibilně integrovat do nejrůznějších typů sítí.
K výrobkuglobal-search.results.type.locations
Fax
ul. Dr. J. Budayho 3A 94901 Nitra Slovakia
global-search.results.type.locations
Fax +420 326 303 251
Boleslavská 1467 250 01 Brandýs n.L.-St.Boleslav Czechia
global-search.results.type.locations
Fax +48 32 783 52 08
ul. Komuny Paryskiej 1 d 41-219 Sosnowiec Poland
global-search.results.type.locations
Fax +38 044 586-53-03
Borispolskaya str., 7 02099 Kiev Ukraine
global-search.results.type.locations
Fax
Zum Eichstruck 10 57482 Wenden Germany
global-search.results.type.locations
Fax +32 51 24 77 90
Accent Business Park Kwadestraat 149 8800 Roeselare Belgium
global-search.results.type.locations
Fax +31 71 581 40 49
Le Pooleweg 9 2314 XT Leiden Netherlands
global-search.results.type.locations
Fax +48 22 612 74 87
ul. Bysławska 82/414 04-994 Warszawa Poland
global-search.results.type.locations
Fax +48 61 640 01 35
ul. Turkusowa 2 62-300 Września Poland
global-search.results.type.locations
Fax +48 58 667 30 96
ul. Dąbrowskiego 48 84-230 Rumia Poland
global-search.results.type.locations
Fax +46 40 945515
Travbanegatan 8 Box 9144 20039 Malmö Sweden
global-search.results.type.locations
Fax
Paavli str.5A EE-10412 Tallinn Estonia
global-search.results.type.locations
Fax
Ruko Golden 8 Gading Serpong Blok K-17 15810 West Pakulonan Indonesia
global-search.results.type.locations
Fax
Tiistinniityntie 2 02230 Espoo Finland
global-search.results.type.locations
Fax +49 7720 8540-50
Eichendorffstraße 42–48 78054 Villingen-Schwenningen Germany
global-search.results.type.locations
Fax +49 3523 74142
Grenzstraße 5 01640 Coswig Germany
global-search.results.type.locations
Fax +385 1 6531 484
Novačka cesta 58, Rakitje 10437 Bestovje Croatia
global-search.results.type.locations
Fax +381 11 4075 731
Lole Ribara 120, Železnik 11250 Beograd Serbia
global-search.results.type.locations
Fax + 974 4033 8899
PETRO-Q Building, C-Ring Road P.O. Box 4404 Doha Qatar
global-search.results.type.locations
global-search.results.type.locations
Fax
Basrah Iraq
global-search.results.type.locations
Fax
Vævervej 10 F 8800 Viborg Denmark
global-search.results.type.locations
Fax
No. 3 Becca Villa Behind Cal Bank Spintex Road Accra Ghana
global-search.results.type.locations
Fax + 1 868 658 1753
221 Union Road Marabella, Trinidad, W.I. Trinidad & Tobago
global-search.results.type.locations
Fax
Ruko Pengampon Square G-21 Jalan Semut Baru 60161 Surabaya Indonesia
global-search.results.type.locations
Fax
J.Balcikonio 9 LT-08247 Vilnius Lithuania
global-search.results.type.locations
Fax
129/451 Dream Place 11130 Mahasawat, Bangkrouy, Nonthaburi Thailand
global-search.results.type.locations
Fax
Hamdallaye ACI 2000 Imm Dembelie Rue 311 1808 Bamako Mali
global-search.results.type.locations
Fax
Plot 16 Martyrs Way Ntinda Kampala Uganda
global-search.results.type.locations
Fax
KK15Rd 524St, Nyanza Cell Gatenga Sector, Kicukiro District Kigali City Rwanda
global-search.results.type.locations
Fax
28 Jehovah Witness Road, Bogije, Lekki Epe Express way Lagos Nigeria
global-search.results.type.locations
Fax
PO BOX 263889 ; 1913-1914 GROSVERNOR Business Tower Tecom Dubai United Arab Emirates
global-search.results.type.locations
Fax
Im Erlet 2 90518 Altdorf Germany
global-search.results.type.locations
Fax +971-2-6339794
Al Muroor Road, opposite to the bus station Al Hilal Takaful Building No. 72 3rd Floor, Office No. 301 Al Nahyan camp, Abu Dhabi United Arab Emirates
global-search.results.type.locations
Fax
Marlay, Proby Square, Blackrock A94K4P Co. Dublin Ireland
global-search.results.type.locations
Fax +91 80 2839 2809
Plot No 38-A & 39-B, II Phase Peenya Industrial Area 560 058 Bangalore India
global-search.results.type.locations
Fax
Naveen Illam, 1st Floor, 3B Srinagar, B.R. Puram, Peelamedu 641 004 Coimbatore India
global-search.results.type.locations
Fax +62 21 56 967 624
SOHO Podomoro City Lt. 15 / #1525, Jl. Letjen S. Parman Kav. 28 11470 Jakarta Indonesia
global-search.results.type.locations
Fax
Ruko Angke Megah B-24, Jl. Tubagus Angke No. 20 11460 Jakarta Indonesia
global-search.results.type.locations
Fax
Unidad Comercial y Servicio Técnico Madrid C/ Zapadores, 2 Nave 1 28830 San Fernando de Henares (Madrid) Spain
global-search.results.type.locations
Fax
P.O. Box 3340 Ruwi Oman
global-search.results.type.locations
Fax
Hann Maristes-2 Villa no.S007 BP: 23460 Dakar Dakar Ponty Senegal
global-search.results.type.locations
Fax
Barangay Sucat 503C Solano Hills, Villongco Street 1770 Barangay Sucat Muntinlupa City Philippines
global-search.results.type.locations
Fax
Zone4 Rue Louis Lumiere Marcory Côte d’Ivoire
global-search.results.type.locations
global-search.results.type.locations
global-search.results.type.locations
Fax
Gnr. 107 bnr. 1107 Karihaugveien 89 1086 Oslo Norway
global-search.results.type.locations
global-search.results.type.locations
Fax +218 21 462 0220
Al-Furnaj, In front of Al-Kolafa Mosque 535022 Tripoli Libya
global-search.results.type.locations
Fax +49 7631 809 - 1250
Postbox 1362 79373 Muellheim Germany
global-search.results.type.locations
Fax +43 2252 8254050
Handelsstraße 14 2512 Tribuswinkel Austria
global-search.results.type.locations
Fax +39 0331 517606
Via delle Arnasche, 6 20023 Cerro Maggiore (MI) Italy
global-search.results.type.locations
Fax +44 1275 875492
Generation House, Yeo Bank 3, Kenn Road Clevedon North Somerset BS21 6TH United Kingdom
global-search.results.type.locations
Fax +33 1 39321755
Z.A.C. Les Châtaigniers III – 10 Rue Constantin Pecqueur 95150 Taverny France
global-search.results.type.locations
Fax
Av. América N37-227 y Carondelet Edifico Marriot - OF. 3A 170521 Quito Pichincha Ecuador
global-search.results.type.locations
Fax +65 6 4818269
38 Ang Mo Kio Industrial Park 2, #01-07 569511 Singapore Singapore
global-search.results.type.locations
Fax
Capitan Ravelo Esqu. General Zapata, Edificio Taborga Mesanine 2007 La Paz Bolivia
global-search.results.type.locations
Fax
Room 5.09A, 800 Nguyen Van Linh Str, Tan Phu ward, Dist. 7 Ho Chi Minh City Vietnam
global-search.results.type.locations
Fax
Miraflores - Lima Peru
global-search.results.type.locations
Fax
# 10 / 21, Eden Villa, First Floor, Flat No. 4, West Main Road 600 017 Chennai India
global-search.results.type.locations
Fax +63 2 534 1217
Unit 1, 2nd Floor, 641 Boni Avenue 1550 Mandaluyong City Philippines
global-search.results.type.locations
Fax
H.No 29 C, 2nd floor, Vengal Rao Nagar 500038 Hyderabad, Telangana State India
global-search.results.type.locations
Fax
#405, Supreme Headquarters, Premises Co-Op Society Ltd., Sr No: 36/2 Baner 411 045 Pune India
global-search.results.type.locations
Fax
gravitas, 6, Jalan 22/5, Seksyen 22 40300 Shah Alam Selangor Malaysia
global-search.results.type.locations
Fax
Col. Polanco, Socrates 107, Ciudad de México C.P. 11530 Ciudad de México Mexico
global-search.results.type.locations
Fax +852 2416 3763
Room 1114, 11/F, Nan Fung Centre, 264-298 Castle Peak Road Tsuen Wan, Kowloon Hong Kong SAR China
global-search.results.type.locations
Fax
Street: 72/H, M.G. Road, Tollygunge 700082 Kolkata India
global-search.results.type.locations
Fax +968 24 479066
P.O. Box 3340 Ruwi Oman
global-search.results.type.locations
Fax +55 11 4612-3477
Estrada dos Estudantes 1700 Granja Viana II, Cotia 06707-050 Sao Paulo Brazil
global-search.results.type.locations
Fax
Yanbu Al Bahr P.O.Box 1104 51888 Yanbu Saudi Arabia
global-search.results.type.locations
Fax +97 1 48815298
Street No. S103 PO Box. 263889 , FZS1AN09 Jebel Ali (South Zone) Dubai United Arab Emirates
global-search.results.type.locations
Fax
2680 Abdul Malik Ibn Marwan St.-Al Ulaya P.O.Box 57792 11584 Riyadh Saudi Arabia
global-search.results.type.locations
Fax +886 2 8228 1975
12F, No. 866-2, Jhong Jheng Road Jhonghe City Taipei Hsien (235) Taiwan
global-search.results.type.locations
Fax +974 4033 8899
PETRO-Q Building, C-Ring Road P.O. Box: 4404 Doha Qatar
global-search.results.type.locations
Fax + 97 3 17877366
P.O.Box 15268 Manama Bahrain
global-search.results.type.locations
Fax +97 3 17877355
No. 84, Business Bay Building No. 1260, Block 324, Road 2421 P.O. Box 15268 Area Manama – Alfateh Bahrain
global-search.results.type.locations
Fax
12th Street, 2nd Industrial City, PO Box 34532 31478 Dammam Saudi Arabia
global-search.results.type.locations
Fax +966 3 897 6759
9th Corner, King Faisal Stree P.O.Box 4 31411 Dammam Saudi Arabia